logo
02

内容创作 Prompt 框架

⏱️ 20分钟

内容创作 Prompt 框架

Prompt 在 content production 里不是“灵感触发器”,更像 brief language。你给 AI 的不是一句命令,而是一份结构化的 production spec。只要 spec 不清楚,模型再强,输出也会漂。

我们更建议把 content prompt 当成 team asset 来写,而不是当成一次性聊天输入。这样它才有 SEO 价值、复用价值和 training 价值。

CAST Prompt Framework


先说结论:好 Prompt 不是更长,而是变量更清楚

很多人误以为 prompt 越长越专业。其实问题不在长短,在于变量有没有讲明白。

对 content task 来说,最关键的变量通常是:

  1. Context
  2. Action
  3. Style
  4. Target

这就是我们推荐的 CAST 框架。


CAST 为什么适合内容团队

因为内容任务天然跨平台、跨格式、跨风格。
如果没有一套共同语言,copywriter、designer、editor、operator 之间就会一直口头解释。

维度你要交代什么常见漏项
Contextaudience、channel、offer、business goal只说主题,不说目标人群
Actionwrite、rewrite、summarize、expand、script动词太模糊,只写“生成”
Styletone、voice、references、dos / don'ts只说“高级感”这种空词
Targetformat、length、structure、CTA没有 output spec

CAST 的价值在于把 vague request 变成可执行 request。


Context 不是背景介绍,是成败分界线

很多 AI 输出看起来“没错但不好用”,根因都在 Context 太薄。

你至少要告诉模型:

  • 给谁看
  • 发到哪里
  • 这条内容要完成什么 business goal
  • 用户看到时处于什么阶段

比如同样是“AI 学习路线”,写给:

  • 刚转行的海外华人
  • 已经在做 marketing 的 content operator
  • 想买课但还在观望的 lead

这 3 种 audience,写法会完全不一样。


Action 要用强动词

不要写:

帮我生成一篇内容

要写成:

rewrite the draft into a LinkedIn post
turn the outline into a 45-second short video script
expand this case study into a landing-page section

动词越清楚,模型越不容易跑偏。


Style 最怕抽象词

“高级感”“年轻化”“专业一点”这类词,对 AI 来说太宽了。

更有用的写法是:

差的写法更好的写法
写得高级一点direct, premium, low-hype, evidence-led
更年轻一点short sentences, casual, first-person, platform-native
更专业一点precise claims, fewer adjectives, more structure

如果你要 mixed EN/ZH 风格,也应该直接写进去,而不是事后再改:

Use mixed EN/ZH for overseas Chinese readers.
Keep common workplace and technical terms in English.
Do not translate words like workflow, prompt, brand voice, landing page, CTA.

Target 决定 output 能不能直接上手

Target 这部分最好明确到“复制即用”的程度。

任务Target 应该写到什么程度
社媒 posthook + body + CTA + 3 title options
short video scriptbeat-by-beat script + on-screen text + B-roll ideas
landing pageheadline + subheadline + proof block + CTA
newslettersubject line + intro + sections + CTA

如果只写“输出一篇文章”,你得到的通常还是通用稿。


一个够用的 Master Prompt 模板

You are a senior bilingual content strategist for an education brand.

Context:
- audience: [who]
- platform: [where it will be published]
- offer: [course / lead magnet / service]
- business goal: [lead gen / nurture / awareness / conversion]

Action:
- [write / rewrite / expand / turn into script]

Style:
- mixed EN/ZH for overseas Chinese readers
- keep all common technical and workplace terms in English
- direct, specific, low-hype
- sound like a practitioner, not a generic marketer
- avoid banned phrases: 全面提升, 赋能, 总的来说, 值得注意的是

Target:
- output in [format]
- include [hook / proof / CTA / headings]
- length: [word count / section count]

这类 master prompt 的关键不是“万能”,而是所有 team member 都能在同一骨架上改。


Prompt Chain 比单个 Prompt 更适合复杂内容

长内容、视频脚本、campaign asset,不建议一次写完。

更稳的做法:

Step 1: generate angle options
Step 2: pick one angle and create an outline
Step 3: expand the outline into a first draft
Step 4: rewrite for the target platform
Step 5: run human QA and tone cleanup

这样做的好处是,每一步都能 review,不会一口气产出一坨看似完整、实际上难救的内容。


实战例子:把同一主题变成不同格式

主题:AI content workflow

任务 1:LinkedIn post

重点是 insight,不是教程。

Action:
Rewrite this idea into a LinkedIn post for marketing leads.

Target:
- 180-250 words
- clear point of view in the first 2 lines
- one business example
- one CTA at the end

任务 2:小红书文案

重点是人味和代入感。

Action:
Write a Xiaohongshu-style post for overseas Chinese beginners learning AI content creation.

Style:
- first-person
- mixed EN/ZH
- practical, not overexcited

Target:
- title + short body + save-worthy checklist

任务 3:Short video script

重点是节奏和镜头感。

Action:
Turn this topic into a 30-second short video script.

Target:
- hook
- talking points
- on-screen text
- CTA

常见翻车点

问题根因修法
内容像模板Context 太空补 audience 和 goal
语气不稳定Style 描述模糊给 tone rules 和 banned phrases
格式不能直接用Target 太宽明确 section 和 length
同主题多平台全撞车没做 platform rewrite每个平台单独设 target

Self-Check

  • 我有没有写 audience,而不是只写 topic
  • Action 是不是强动词
  • Style 里有没有具体规则,而不是空词
  • Output format 能不能直接交给下一位同事使用
  • 这套 prompt 能不能进 template library

Practice

把你现在最常用的一个 prompt 拿出来,按 CAST 重写一版。
如果你重写后能让另一个同事直接拿去用,不需要你口头补充说明,这版 prompt 才算合格。